注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

求是杭州翻译公司_杭州莲友如一

杭州大厦旁求是翻译公司工作http://www.qiushifanyi.com

 
 
 

日志

 
 
关于我

个人爱好净土法门,与佛友合开杭州求是翻译公司,网址http://www.qiushifanyi.com/ 提供各类语种的笔译翻译和口译服务,海归佛弟子开的翻译社,专业、诚信至上.翻译社除提供正常的翻译服务外,还可以提供以下特殊领域以及公证用途的翻译服务(本公司为涉外翻译公司,具有翻译资质,盖章认证的翻译稿在各驻华使馆、金融机构,出入境管理处、公证处、司法机关、工商局等政府机关均被认可).为客户提供专业的雅思、托福、口语、英语写作以及签证面试上门培训辅导。电话0571-85058959

网易考拉推荐

净宗法师对会集本的开示  

2012-08-28 23:01:33|  分类: 会集本辨析 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
净宗法师对会集本的开示 - 如一 - 求是杭州翻译公司_杭州莲友如一

 

原译本

        我所引用的,是康僧铠的版本,可能各位同修多数是夏莲居的会集本,还是原译本的有权威性,原译本大家没有争议。在五种原译本中,康僧铠的译本是最受欢迎的,昙鸾、道绰、善导等净土宗的祖师解释《无量寿经》,也都是用的康僧铠的本子,这样我们就有传承。

        会集本毕竟是会集,会集个人修学净土宗的心得体会,可以参考,但不便于作为正规的经典让每一个人都来修学。当然,读诵会集本,一般的人也不怎么去考究它,当作功德来读诵,似乎也见不到其中的差别,如果详细考究宗义,那差别就太大了。

        佛所亲口宣扬的经典,自然是没有任何争议的,大家在这里要有一个认识。

 

摘入自净宗法师:《净宗略讲》,全文见http://www.xuefo.net/nr/article9/93588.html

  评论这张
 
阅读(452)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017